One Flew over the Cuckoos Nest (1975) AC3 CD2
Десять центов за штуку.
Нет? Значит, тебе хватит.
-Ему хватит.
-Ему хватило четвёрки.
Чесси взял старт.
Что это значит?
Он хочет карту. Смотрите, дама.
По-моему, ты прогорел.
Пролетел, не прогорел.
-Открывай карты.
-Пролетел.
И плачь.
Дай мне.
По-моему, тебе конец.
-Я знаю, тебе конец.
-Говно.
Это тройка. Говно.
Мистер Сефелт?
Всё прошло хорошо?
Замечательно.
И вам стало лучше?
Да, мэм.
Двойка сдающему.
По одной. Верхнюю.
Макмёрфи ушёл.
Макмёрфи сбежал.
Они вели его по переходу.
Он побил двух санитаров и сбежал.
Макмёрфи наверху.
О, нет, нет, нет!
Джим, говорю тебе,
Макмёрфи наверху…
…и он смирный, как ягнёнок.
Неужели?
Откуда ты знаешь?
Джек Данфи сказал мне.
Джек Данфи - кусок дерьма!
Верно! Верно!
Они сказали, ты сбежал.
Я знал, ты не уйдёшь без меня.
Я ждал тебя.
Теперь у нас получится, Мак.
Я уже большой, как гора.
О, нет!
Я не уйду без тебя, Мак.
Я тебя, такого, тут не оставлю.
Ты пойдёшь со мной.
Пошли!
Russian subtitles conformed by
SOFTITLER
Русские субтитры на
http://subtitles.pizza.ee