One Flew over the Cuckoos Nest (1975) AC3 CD2
Порядок! Побегайте за мячиком, психи! Мы здесь!
Давайте поиграем, балбесы.
Подвигаемся!
Эй, Мак, Мак. Время, время.
И у тебя 6 человек на площадке.
Хардинг, выходи из игры.
Но почему я?
Я тренер. Я выпущу тебя позже.
Я не доверяю тебе.
Я выйду.
Хороший мальчик, Билли.
Я верну тебя через минуту.
Давайте играть. Хардинг, туда.
Мартини, отдай назад. Назад!
Я открыт! Что ты делаешь?
Ты бросил мяч в забор!
Ты швырнул мяч в забор!
Там никого нет! Мы играем в мяч!
Ладно, включайся в игру.
Защита должна работать!
-Боже мой!
-Эй, Мак, я открыт!
Хардинг, отдай назад.
Назад, мне, Хардинг!
Я открыт. Хардинг, ты отдашь мне мяч?
-Кончай этот дриблинг!
-Я взял!
Хардинг, сюда.
Бога ради. Я тут стою…
-Ты был закрыт!
-Я был открыт!
Дай сюда мяч.
Делают, что хотят…
Я был открыт. Дай мяч.
-Ты был закрыт, Мак.
-Не был. Кто-нибудь, сюда!
Дай мне! Дай мне!
Вождь! Ну, детка, клади его!
Иди туда!
Туда, Вождь! Порядок!
Развернись, Вождь!
Нет, нет. Иди туда, Вождь!
Мяч в игре! Мяч в игре!
-Это нечестно!
-Мяч в игре.
К чёрту это дерьмо! Ты рехнулся.
Приятель, так не пойдёт!
Бросайте мяч, играем!
Давай, Вождь! Клади его!
Какая команда!
Макмёрфи, давай от бортика.
-Отчаливай, парень!
-Пошёл ты!